有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向各群阅的书。

评价该例句:好评差评指正

Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.

那么显然我很好奇你们会给我带来点什么。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

他们打开了它,然后我瞥见堆安全套污水面漂浮着。

评价该例句:好评差评指正

Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.

这是法国历史上重要的页,然而教科书中却完全没有提及。

评价该例句:好评差评指正

Camarades ! maître Simon Sanguin, l'électeur de Picardie, qui a sa femme en croupe.

“学友们!庇卡底选董西蒙•桑甘老公来了,他带着老婆,让她坐骡子屁股上。”

评价该例句:好评差评指正

L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.

感觉无法理解的表达方式。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un article de loi qui prévoit ce crime.

条规定了这个罪行的法律条文。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une large gamme de produits qui fonctionnent bien, et de la qualité.

我们的产品种繁多,做工精良,质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 18000 bouts de plastique qui flottent sur chaque km2 d'océan.

每平方公里海洋上漂浮着18000块塑料片。

评价该例句:好评差评指正

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,从谁开始?

评价该例句:好评差评指正

La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.

公司主业务从事建筑景观设计咨询业务。

评价该例句:好评差评指正

Non... maintenant, il n'y a plus que la fa?on de voyager qui change.

不……现,旅行不能改变任何东西。

评价该例句:好评差评指正

Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.

道阳光堆还跳动的鱼身上,鱼身闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Tenez, cherchez ma robe de chambre qui est dans cette valise. En voici la clef.

"给你钥匙,替我从这只箱子里把我的睡衣找出来。"

评价该例句:好评差评指正

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必猜得出这是谁。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écrit 53 pages de texte qui contient mes transpirations dans chaque page!

汇报文我用法语写了53页,现真的觉得每页都有我流的汗水!

评价该例句:好评差评指正

Faites-moi connaître de qui vous tenez cela.

告诉我您是从谁那儿得到这个的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de bal qui tienne.

〈引申义〉〈口语〉说什么也不让你去参加舞会。

评价该例句:好评差评指正

Avec le nombre de personnes qui doivent venir, il faudra prévoir une grande salle.

考虑到很多会来,必须准备个大教室。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶级的」。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Pour trop de nuit qui pensent .

弥漫在无数思念你的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, depuis le 7 octobre, c'est bien la vie de l'autre qui est niée.

是的,自10月7日以来,被否定的正是他者生命。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il n'est donc capable de rien qui vaille.

因此说,他干不任何有价值的事。"

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il y a peu de bus qui circulent.

只有少量共汽车保持运作。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »

还有那些时态词尾,每个人称都要变化!”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est de la part de qui ?

哪一位

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Demande à Yannick de regarder qui est-ce qui gagne, s’il te plaît.

麻烦让Yannick看一下是

评价该例句:好评差评指正
主》电影节选

Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.

太阳神船航行越过天际就是太阳的象征。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Une chorale, c'est un groupe de gens qui chantent ensemble.

合唱团是一群人一起唱歌。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Pardon, c'est de la part de qui ?

对不起,请问,是哪位

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Allô... c'est de la part de qui ?

喂… … 哪一位啊?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, c'est de la part de qui ?

好,请问是哪位

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

L'homme derrière mon père, à côté de Yvonne, qui est-ce?

站在我爸爸后面,伊冯娜旁边的人是

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Moi, je fais partie de ce qui suive les évènements sportifs à la télé.

我,我参观看电视运动赛事。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et, dans les villes, il y a beaucoup d’animaux de compagnie qui sont des chiens.

在城市中,有很多狗是宠物

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il y a juste beaucoup beaucoup plus de monde qui me suit.

有越来越多的人关注我。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Aujourd’hui, c’est un lieu de culte qui attire des pèlerins venus de loin.

如今,它是一处礼佛圣地,吸引着来自远方的信徒。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ou ces drôles de poires qui lui servent de pieds ?

还是因为傻傻的面孔作为他的进身之阶?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他的帝国没有抵抗住其后代发起的继承之争。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

C'est de la part de qui ?

您是哪位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接